Contacts

Depuis février 2016 : Traducteur pour Ofelbe. (Light Novel : Durarara 1~6+, A Certain Magical Index 1~5+, SNAFU 3~4+)

Depuis mars 2018 : Pigiste pour Animeland.

Mars 2016 : Table ronde « Originalité de Goldorak » avec Julien Bouvard (Université Jean Moulin Lyon 3) et Atsushi Kumaki (Université de Waseda).

Juin 2014 : Mémoire de Master 1 sur la sociologie du statut de l’animateur dans l’industrie de l’animation japonaise, sous la direction d’Anne Gossot.

Interviews : Thomas Romain, Tatsuyuki Tanaka, Toshio Maeda, Toshitsugu Saida, Yudetamago, entre autres…

Egalement rédigé quelques posts sur les anciennes séries d’animation japonaises pour le site Manganimation.net. (Voir « 50 ans d’histoire des séries d’animation japonaises : 1963 » dans la section article, jusqu’à « 1968 : L’émergence des yôkai« . (Pseudo : Ryuurei)

Renseignements supplémentaires, me contacter à : gouraud.n@gmail.com

Publicités

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s